こんにちは! 英語講師のだいちです。
2月~3月の時期と言えば、そう、確定申告です。
わたしもはやく終わらせねば、と焦っていたのですが先日無事に2021年分の確定申告を終えました!
皆さんも無事に終えたでしょうか?必要ない方も多いかもしれませんね。
さて、今回はそんな確定申告を英語で何というか、またそれに付随するお金関連の英語もご紹介します。
確定申告は英語で…
「確定申告」は英語でTax return/ Final tax return、「確定申告をする」はfile a tax returnで表現することができます。
Gosh, it’s already February. I gotta prepare for filing a tax return. あーもう2月か。確定申告する準備をしなきゃ。
また、do one’s taxesでも「確定申告をする」を表すことができます。
He’s tied up with doing his taxes. 彼は確定申告でバタついているんです。
青色申告や白色申告は英語で…
青色申告や白色申告はそのまま色を使い、それぞれblue return/blue tax return, white return/white tax returnと言います。
You could receive much more deductions if you file the blue return. 青色申告するとより控除が受けられるよ。
日本の制度ですので、海外の方にはどのような制度か説明する必要がありそうです。
確定申告に関する英単語
それでは確定申告、税金に関連する語を紹介します。
確定申告関連語
tax office 税務署
tax return 確定申告
form/tax return form(確定)申告書
pension 年金
tax refund 還付金
dividends 配当
Taxの種類
income tax 所得税
consumption tax 消費税
inhabitant tax / resident tax (local tax) 住民税
withholding tax 源泉徴収
corporate tax 法人税
capital gains tax 資本利得税、キャピタルゲイン税
property tax 固定資産税
payroll tax 給与税
progressive tax 累進課税
経費
expenses 経費。経費を指す場合には複数形で使われる。
Car expenses 車両費
Utility expenses 水道光熱費
Travel expenses 旅費交通費
communication expense 通信費
entertainment expenses 交際費
控除
控除はdeduction, 免除はexemptionを意味します。ですが日本語にするとexemptionも控除と訳すことが多いです。
Deduction for casualty losses 雑損控除
Deduction for medical expenses 医療費控除
Deduction for social insurance premiums 社会保険料控除
Deduction for life insurance premiums 生命保険料控除
Deduction for earthquake insurance premium 地震保険料控除
Deduction for donations 寄付金控除
Exemption for working students 勤労学生控除
Exemption for persons with disabilities 障がい者控除
Exemption for spouses 配偶者控除
おわりに
いかがでしょうか。使う機会の多い単語はこの機会に覚えてみてくださいね。
確定申告は時間がかかる作業ですが、納税は義務なので計画的に。